Shona Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
abbreviation /əˌbriː.viˈeɪ.ʃən/ = USER: chidimbu,

GT GD C H L M O
accuracy /ˈæk.jʊ.rə.si/ = USER: kunyatsoita, akarurama, here kururama, ivepo, achatevera,

GT GD C H L M O
accurate /ˈæk.jʊ.rət/ = USER: nemazvo, chakarurama, echokwadi, hwakarurama, akarurama,

GT GD C H L M O
acoustic

GT GD C H L M O
acronym

GT GD C H L M O
across

GT GD C H L M O
address /əˈdres/ = USER: adhiresi, adresse, akataura, gebruik, akadana,

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = USER: zvose, dzose, hwose, kose, chose,

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = USER: wo, achidaro, akatiwo, asiwo,

GT GD C H L M O
among /əˈmʌŋ/ = USER: pakati, ari pakati, mumwe, napakati,

GT GD C H L M O
an

GT GD C H L M O
and /ænd/ = USER: uye, ezvo, ipapo, + uye,

GT GD C H L M O
announces /əˈnaʊns/ = USER: inozivisa, akataura, inozivisa nezvenhimbe, anozivisa, kuzivisa,

GT GD C H L M O
as /əz/ = USER: sezvo, kufanana, rakaita, sa, ave,

GT GD C H L M O
associates /əˈsəʊ.si.eɪt/ = USER: shamwari, dzaaishanda nadzo kubatsira vaKorinde, dzepedyo, inopinda,

GT GD C H L M O
at /ət/ = USER: pa, ari, at The, dzimwe, aine,

GT GD C H L M O
available /əˈveɪ.lə.bl̩/ = USER: zviripo, iripo, anowanikwa, aiwanika, awanike,

GT GD C H L M O
average /ˈæv.ər.ɪdʒ/ = USER: pakati nepakati, dzinenge dziine, ichitaurwa, kazhinji, avhareji,

GT GD C H L M O
benchmarking

GT GD C H L M O
business /ˈbɪz.nɪs/ = USER: bhizimisi, mabhizimisi, Business, bhizimisi ravo, chebasa,

GT GD C H L M O
can /kæn/ = USER: anogona, anogona kudaro, angakurira, angagona, angarega,

GT GD C H L M O
categories /ˈkæt.ə.ɡri/ = USER: Categories, kubhadharwa, mapoka, maringe netsanangudzo, Mapato,

GT GD C H L M O
charts /tʃɑːt/ = USER: machati, kaavio, kaavioita, nemachati,

GT GD C H L M O
combination /ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən/ = USER: musaku, akabatanidzwa, are combined, at combine, akabatana,

GT GD C H L M O
commercially /kəˈmɜː.ʃəl/ = USER: zvebhizimisi, mune zvebhizimisi, nemabhindauko, mune zvinopa mari, kutengeswa,

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = USER: kambani, boka, boka ravanhu, boka ravarwi,

GT GD C H L M O
contact /ˈkɒn.tækt/ = USER: udza mashoko, kuudzana mashoko, dzichionana, contacts, kubatana,

GT GD C H L M O
corpus

GT GD C H L M O
correct /kəˈrekt/ = USER: zvechokwadi, akarurama, chaiko, chaiko here, achiruramisa,

GT GD C H L M O
creation /kriˈeɪ.ʃən/ = USER: zvisikwa, chisiko, chokusika, kusikwa, chakasikwa,

GT GD C H L M O
database

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = USER: chimwe nechimwe, imwe, chimwe, imwe neimwe,

GT GD C H L M O
eighteen /ˌeɪˈtiːn/ = USER: gumi nesere, eighteen, gumi namasere, ane gumi namasere, gumi,

GT GD C H L M O
engine /ˈen.dʒɪn/ = USER: injini, Bonding, chinovhura, engin,

GT GD C H L M O
engines /ˈen.dʒɪn/ = USER: injini, inoshandisa, michina, michini, mainjini,

GT GD C H L M O
english /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ = USER: Chirungu,

GT GD C H L M O
enhances /ɪnˈhɑːns/ = USER: runogonesa, chinotibatsira, hunowedzerawo, kuchitsigisa, anowedzera,

GT GD C H L M O
ensure /ɪnˈʃɔːr/ = USER: nyatsoona, ave nechokwadi chokuti, kuva nechokwadi, kuva nechokwadi chokuti, ave nechokwadi,

GT GD C H L M O
experience /ikˈspi(ə)rēəns/ = USER: ruzivo, chiitiko, kuti ruzivo, mukurarama, chakaitika,

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = USER: wana, akawana, angawana, awane, achawana,

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = USER: nokuti,

GT GD C H L M O
foreign /ˈfɒr.ən/ = USER: vatorwa, dzekunze, dzimwe nyika, dzokumwe, dzavatorwa,

GT GD C H L M O
freshly /ˈfreʃ.li/ = USER: dzichangobva, chichangobva, manyoro achangochekwa, mudzimai waAbrahamu, manyoro,

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = USER: kubva, abve, aibva, anobva,

GT GD C H L M O
handling /ˈhænd.lɪŋ/ = USER: kukurukurwa, mukugadzirisa, Mabatiro, Mabatiro akaita, anobata,

GT GD C H L M O
has /hæz/ = USER: ane, anazvo, aine,

GT GD C H L M O
have /hæv/ = USER: vane, ave, ivai, kuita, ane,

GT GD C H L M O
highest /hī/ = USER: soro, chepamusoro, chepamusorosoro,

GT GD C H L M O
homograph

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = USER: sei, chii, Haiwa, anoita,

GT GD C H L M O
hundred /ˈhʌn.drəd/ = USER: zana, ana mazana, dzina mazana, mazana,

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = USER: kana, dai, here kana,

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = USER: mu, dziri, maari, ari, iri,

GT GD C H L M O
included /ɪnˈkluːd/ = USER: zvaisanganisira, kwaisanganisira, Vaisanganisira, chaisanganisira, aisanganisirawo,

GT GD C H L M O
industry /ˈɪn.də.stri/ = USER: indasitiri, anoshambadzira, bhizimisi rinobhadhara, bhizimisi rinopa, andave,

GT GD C H L M O
information /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = USER: ruzivo, emashoko, kwemashoko, mamwe mashoko, acho,

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = USER: mu, akapinda, apinde, ikava, achipinda,

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = USER: ayo, yayo, zvayo, dzayo, kwayo,

GT GD C H L M O
language /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/ = USER: mutauro, emitauro, Language, luambo, dzemitauro,

GT GD C H L M O
latest /ˈleɪ.tɪst/ = USER: tsva, achangobva, azvino, achangobuda,

GT GD C H L M O
leverage /ˈliː.vər.ɪdʒ/ = USER: zvireruke,

GT GD C H L M O
lexical

GT GD C H L M O
lifelike

GT GD C H L M O
long /lɒŋ/ = USER: refu, bedzi, hurefu, hwamazuva mazhinji, akareba,

GT GD C H L M O
lookup /lʊk/ = USER: tarisa mudenga, Lookup, RWEZUVA,

GT GD C H L M O
manuscript /ˈmæn.jʊ.skrɪpt/ = USER: chinyorwa, manyoro, chaive, akanyorwa pamipumburu, chechiSyriac,

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = USER: musika, kudare, kumisika ndeyakanga, kumusika, ashambadzwa,

GT GD C H L M O
markets /ˈmɑː.kɪt/ = USER: misika, kuti misika, kwemabasa, kumisika, kuzvitoro,

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = USER: Chivabvu, gona, ngango, chingava, angabvuma,

GT GD C H L M O
modelling /ˈmɒd.əl.ɪŋ/ = USER: modeling,

GT GD C H L M O
most /məʊst/ = USER: vakawanda, vazhinji, chitsvene, chezvinhu,

GT GD C H L M O
name /neɪm/ = USER: zita, kuti zita, kuzita,

GT GD C H L M O
normalization

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = USER: nhamba, chiverengero, count, dzinoverengeka, anoverengeka,

GT GD C H L M O
observer /əbˈzɜːvər/ = USER: akamboona, akazviona, aiona, agone, aiona zvinhu,

GT GD C H L M O
of /əv/ = USER: pamusoro, pakati, dzose, chezvinhu, enyika,

GT GD C H L M O
offering /ˈɒf.ər.ɪŋ/ = USER: nechipiriso, chechivi, chezviyo, chibayiro,

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = USER: pamusoro, dziri, kumativi, kune, ari,

GT GD C H L M O
origin /ˈɒr.ɪ.dʒɪn/ = USER: mavambo, chakangomuka, dzakavapo, kupi, akavamba,

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = USER: yedu, kwedu, edu, dzedu, vedu,

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = USER: panze, abude, achibuda, achibva, abuda,

GT GD C H L M O
outstanding /ˌaʊtˈstæn.dɪŋ/ = USER: hunoshamisa, unoshamisa, akatanhamhara, akasiyana, anoshamisa,

GT GD C H L M O
over /ˈəʊ.vər/ = USER: pamusoro, aitarisira, anopfuura, atarisire,

GT GD C H L M O
overall /ˌəʊ.vəˈrɔːl/ = USER: uchitikurudzira, chikuru chebhuku, ive, ive nemafungiro, chikuru,

GT GD C H L M O
performance /pəˈfɔː.məns/ = USER: mutambo, achitarisa zvose, asina simba rokuzvizadzika, chaitwa, achitarisa,

GT GD C H L M O
phoneme

GT GD C H L M O
phrases /freɪz/ = USER: mashoko, anoshamisira, aya, chetezvo, anoita,

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = USER: ndapota, achifara,

GT GD C H L M O
premium /ˈpriː.mi.əm/ = USER: shoma, kukosha, dzinonyanya kukoshesa, Premium,

GT GD C H L M O
presented /prɪˈzent/ = USER: nechipiriso, vakaisawo, akapa, aitora, akauya,

GT GD C H L M O
products /ˈprɒd.ʌkt/ = USER: zvinogadzirwa, harare, kuti mishonga, kuti pave, chezvinhu,

GT GD C H L M O
prosody

GT GD C H L M O
proudly /ˈpraʊd.li/ = USER: muchizvikudza, nokuzvikudza, akaiswa, Achidada, akaiswa panoonekwa,

GT GD C H L M O
proved /pruːv/ = USER: kwakaratidza, zvakaratidza, akaratidza, aratidza, akaratidzazve,

GT GD C H L M O
quality /ˈkwɒl.ɪ.ti/ = USER: unhu, chatingatevedzera, chinoratidzwa, huri unhu,

GT GD C H L M O
ranged

GT GD C H L M O
rate /reɪt/ = USER: mutengo, chikonzero chacho, exchange, hazvo, chavo,

GT GD C H L M O
recognised /ˈrek.əɡ.naɪz/ = USER: kuzivikanwa, aigamuchirwa, akabva amuziva, akamuziva,

GT GD C H L M O
recording /rɪˈkɔː.dɪŋ/ = USER: kutsikisa, akarekodhwa, hurukuro, kunyora, Akanyora,

GT GD C H L M O
released /rɪˈliːs/ = USER: akasunungura

GT GD C H L M O
releases /rɪˈliːs/ = USER: Releases, zvabudiswa, Mabhuku,

GT GD C H L M O
report /rɪˈpɔːt/ = USER: ripoti, Gwaro, kwomushumo, makuhwa, guhu,

GT GD C H L M O
representing /ˌrep.rɪˈzent/ = USER: rinomirira, achimiririra, aimiririra, anomirira,

GT GD C H L M O
results /rɪˈzʌlt/ = USER: zvawanikwa, Zvabuda, kunoita, kunoguma, kunounza,

GT GD C H L M O
s = USER: S, kwaJehovha, no, nyori, a,

GT GD C H L M O
score /skɔːr/ = USER: chibozwa, Anowana mamakisi mashoma, Estimate Score, aunoda, mamakisi,

GT GD C H L M O
scored

GT GD C H L M O
scores /skɔːr/ = USER: takatopinda, hwakawanda, anoziva, dzakawanda,

GT GD C H L M O
segmented

GT GD C H L M O
show /ʃəʊ/ = USER: ratidza, akaratidzei, anoratidza, anoratidza here, akaratidza,

GT GD C H L M O
speech /spiːtʃ/ = USER: nhaurwa, hwekutaura, kunyange kutaura, kutaura, chokutaura,

GT GD C H L M O
states /steɪt/ = USER: inoti, anoti, chinoti,

GT GD C H L M O
stole /stəʊl/ = USER: vaiba, vakaba, Akabira, akaba, akanyengera,

GT GD C H L M O
tabulated

GT GD C H L M O
talent /ˈtæl.ənt/ = USER: chipo, dondipaiwo tarenda, ane chipo,

GT GD C H L M O
technologies /tekˈnɒl.ə.dʒi/ = USER: dzemuchina, dzekufambisa mashoko dzemuchina, dzemuchina dzakaitawo, dzekufambisa mashoko dzemuchina dzakaitawo, hwokugadzira,

GT GD C H L M O
test /test/ = USER: bvunzo, bvunzo yacho, hwakaedzwa, kunoongororwa, edza,

GT GD C H L M O
tested /ˈtaɪmˌtes.tɪd/ = USER: kuedzwe, kuedzwa, hwakaedzwa, akaedzwa, ichiidzwa,

GT GD C H L M O
testing /ˈtes.tɪŋ/ = USER: yokuedzwa, akarangarira, kuedzwa, kuidzwa, achiedza,

GT GD C H L M O
text /tekst/ = USER: chinyorwa, adzakaitwa, chemashoko, acho, azere,

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = USER: kuti, chokuti, ichocho, iro,

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = USER: zvavo, dzavo, kwavo, yavo, avo,

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = USER: izvi, ava, avo, awa, ano,

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = USER: nguva, inguva, iyoyo, kare,

GT GD C H L M O
to

GT GD C H L M O
topped /tɒp/ = USER: rwaiva, rwaiva pamusoro, zvikamu,

GT GD C H L M O
tts

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: piri, vaviri, maviri, mbiri, zviviri,

GT GD C H L M O
unique /jʊˈniːk/ = USER: nemamwe, akasiyana nemamwe, akasiyana nevamwe, akasiyana nevamwe vose, akasiyana,

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = USER: chikwata, boka, chimwe, chairema, chimwe chete,

GT GD C H L M O
units /ˈjuː.nɪt/ = USER: zvidzidzo, dzakabatana, inokwana zviyero, kuti zvikamu zvemakore, anokwana zviyero,

GT GD C H L M O
us /ʌs/ = USER: isu, kuti, kutibatsira, kutipa, kuti tive,

GT GD C H L M O
use /juːz/ = USER: shandisa, dzokushandisa, kushandisa, kushandisa kwakaita, ashandise,

GT GD C H L M O
user /ˈjuː.zər/ = USER: mushandisi, aishandisa, inodzidzisa, achiputa, anoishandisa,

GT GD C H L M O
uses /juːz/ = USER: tizvishandise, pakushaiwa, hunoshandiswa, anoshandiswawo, anotorwa,

GT GD C H L M O
using /juːz/ = USER: kushandisa, achishandisa, ari kushandisa, chichishandisa,

GT GD C H L M O
vendors /ˈven.dər/ = USER: vapemhi, vatengesi,

GT GD C H L M O
voice /vɔɪs/ = USER: izwi, Inzwai inzwi, inzwi,

GT GD C H L M O
voices /vɔɪs/ = USER: manzwi, inzwi, kukabudisa manzwi, kukabudisa manzwi ako, guru,

GT GD C H L M O
want /wɒnt/ = USER: chido, dzinoda, ade, kuda,

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: aiva, waiva, kwakanga, yakanga, akanga,

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: vakanga, vaiva, akanga, akange,

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = USER: izvo, iyo, iro, chakarairwa, chaakanga,

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = USER: ne, aine, chete, inoyerera,

GT GD C H L M O
words /wɜːd/ = USER: mashoko, anoti, kutaura, kuti mashoko,

GT GD C H L M O
you /juː/ = USER: iwe, imi, here, imwi,

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = USER: dzako, wako, yenyu, kwenyu, enyu,

149 words